O |
|
O |
|||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|||||
|
Exode chapitres 1 à 4 Introduction :
Le Dieu d’Israël s’oppose au pouvoir de Pharaon, dieu d’Egypte Demande
juive de célébration d’une fête pour YHWH Après avoir lutté avec Dieu au Sinaï,
Moïse répond à l’appel et retourne en Egypte. Moïse et Aaron se retrouvent devant le
peuple et devant Pharaon (4, 29 à 7 , 13). Les anciens du peuple sont
convoqués (4, 29). Moïse transmet à Aaron ce qu’il a entendu de Dieu. D’abord
le peuple est enthousiaste (4, 30-31). LA foi semble avoir jailli. Une foi
basée sur la connaissance de Les deux représentants du peuple se
rendent chez Pharaon (5, 1 à 21). La première entrevue (5, 1 à 4) est suivie
d’une aggravation (5, 5 à 21). Aaron et Moïse demandent (v. 1 et 3) la
célébration d’une fête (ancêtre du Shabbat) pour YHWH. En fait ils ne
demandent pas. Ils imposent au nom de YHWH. Refus
de Pharaon de se voir imposer le pouvoir du Dieu d’Israël Quelqu’un s’oppose au pouvoir de Pharaon.
Quelqu’un ordonne la cessation du travail. Pour Pharaon, il faudrait accepter
une autorité autre que lui. Difficile quand on croit n’obéir à personne. [Il
est Dieu°. Le verset 2 tombe : « Qui est
l’Eternel ? » Le Pharaon refuse ; ce Dieu est inconnu. Il en
conclut que les deux chefs du peuple détournent Israël de sa mission (verset
4). La conséquence s’impose (5, 5 à 21). Les
travaux sont renforcés. Ils fourniront autant de briques mais se procureront
eux-mêmes la paille. (versets 1é et 13). L’encadrement de la garde de Pharaon
va se faire plus dure (versets 8 et 9). Les contremaîtres israéliens protestent
(versets 19 et 20). Pharaon les traitent de paresseux et ils s’en prennent à
Moïse et Aaron (versets 20-22). La vie était difficile ; elle l’est
plus encore. Pharaon est atteint dans son pouvoir et sa richesse, son
appareil économique est mis en cause. Les juifs doivent comprendre que la
situation égyptienne n’avait rien de paisible. Ils s’en étaient pourtant accommodés. Découragement
de Moïse – Dieu renouvelle ses promesses Il s’en suit un nouveau dialogue avec Dieu
(5, 22 à 6, 8) marqué d’abord par le découragement (5, 22- 23). Dans dette
partie nous avons sous les yeux un nouveau récit de vocation de Moïse (6, 2 à
13). Il semblerait que e récit soit issu de la tradition sacerdotale. Mais
une chose est certaine : Moïse est découragé (5, 22-23). Dieu renouvelle
alors sa promesse (6,1ss), il se révèle à nouveau. Plusieurs choses sont
dites à Moïse : Je suis le dieu puissant, je suis le de Dieu de Jacob,
Isaac et Abraham, j’ai fait alliance avec ce peuple, je suis le Dieu saint,
j’ai entendu, je n’ai pas oublié, je vais accomplir mes promesses. Cela se
fera en trois temps : - je vais vous affranchir (verset 6) - je vais vous attirer à moi (verset 7) - je vais vous donner Canaan (verset 8) Ici le peuple n’écoute pas Moïse, leur
esclavage est trop dur. Au verset 10 Dieu demande à Moïse de parler au peuple
et à Pharaon. Moïse (verset 11) dit que cela est inutile. Il ne sait pas
parler. Moïse
et Aaron envoyés vers Pharaon : la confrontation arrive - nouvel ordre de marche (6, 10-11) - recul de Moïse (6, 12 à 30) - nouvelles promesses (7, 1 à 7) - la confrontation arrive (7, 8 à 12) L’insertion
ici, avant cela, d’une généalogie de Moïse et Aaron atteste qu’il a
continuité dans l’œuvre de Dieu, au fil des générations (6, 14-27) Cette généalogie est incertaine et vise
uniquement à établir la continuité de l’œuvre de Dieu depuis les patriarches.
Trop courte elle ne recoupe pas les 400 ans. Elle est très marquée par des
références à des noms égyptiens. La filiation de Lévi est étudiée. Les
récits des plaies sont structurés suivant 2 schémas Tous les récits relatifs aux plaies (entre
7, 14 et 10, 29) sont structurés à peu près de la même manière. Analogues,
ils différent cependant dans une analyse approfondie. La longueur du récit est variable : la première plaie compte 11
versets, la troisième en compte seulement 4. Le vocabulaire
est assez varié. Le mot que nous avons traduit par plaie correspond à
plusieurs expressions hébraïques : - hot, traduit par signe
en 8, 19 et 10, 1-2 - mophet, traduit par
prodige en 11, 9-10 - plaie, qui du verbe nagaf,
secouer, battre, frapper en 9, 14 - il y a encore le terme de plaie associé à coup, qui vient d’un
verbe qui signifie toucher, atteindre, donner un coup, rencontré en 11, 1. En français il n’est pas toujours possible
de restituer ces variantes. Il en va de même pour les expressions
« s’endurcir » ou « s’obstiner », attribuées à Pharaon,
qui rejoignent deux termes hébreux, l’un signifiant « tenir ferme et
dur » (8, 15, 9, 12, 10, 20) ou « être lourd »,
« s’appesantir » en 8, 11 et 9, 7). S’il y a des versets qui se ressemblent
globalement, avec des différences internes, il y a deux types de schémas généraux :
1. le premier schéma, bref, se retrouve dans
les plaies 3 et 6 : - ordre de Dieu - pour qu’une plaie vienne - elle apparaît - les magiciens ne peuvent agir - le cœur du Pharaon s’endurcit, - mais il n’écoute pas 2. le 2ème schéma est plus long (voir 4ème
et 5ème plaie) - ordre de Dieu - Moïse doit demander de laisser partir le peuple - Sinon il y aura plaie - La menace est exécuté - Moïse et Aaron sont convoqués devant Pharaon - Discussion pour faire cesser la palie, il ya des conditions - Fin de la plaie - Mais Pharaon s’endurcit et ne respecte pas sa parole. Parfois les deux sont combinés. Il y a
sans doute des traditions diverses regroupées pour obtenir nos récits. On y
discerne l’action du Dieu de l’Alliance et la rédaction sacerdotale. Si l’on
se réfère aux travaux de M. Moth il est possible de distinguer que la 3ème
et 4ème plaie sont les variantes d’une même histoire racontée de
deux manières, selon deux traditions indépendantes : - la tradition sacerdotale parle de moustiques 8, 12 -15 - la tradition du Dieu de l’Alliance (Yahviste) parle de mouches
venimeuses (8, 16-28). Le chiffre 10 n’est peut-être donc pas
issu de la rédaction primitive mais le résultat d’un travail final
d’organisation des plaies. D’ailleurs les psaumes 78 et 105 n’en énumèrent
pas 10. Le psaume 78, 44 à 51 en énumère 7 ; le psaume 105, 26 à 36, 7
ou 8 selon que l’on compte pour une ou deux celles rappelées dans le verset
31. |
|
|||||
|
|
|