|
Etude biblique 6 : Nombres 20, 1-13
Moïse, lui aussi,
n’ira pas en Canaan
1ère partie :
comparaison des textes d’Exode 17, 1 à 7 et de Nombres 20, 1 à 13
Surligner en
jaune : éléments
communs.
Surligner en cyan : éléments d’Exode
Surligner en rose : différents dans Nombres
Surligner en bleu : éléments propres à
Nombres
Surligner en marron : éléments propres à
Exode
Exode 17, 1 à 7
|
Nombres 20, 1 à 13
|
1a
Toute la communauté des Israélites partit du désert de Sîn pour
ses étapes, sur l'ordre du SEIGNEUR; ils campèrent à Rephidim,
|
1
Les Israélites, toute la communauté, arrivèrent dans le désert de Tsîn le
premier mois, et le peuple s'installa à Qadesh. C'est là que Miriam mourut et fut ensevelie.
|
1b
mais il n'y avait pas d'eau à boire
pour le peuple.
|
2
Il n'y avait pas d'eau pour la
communauté;
ils se rassemblèrent contre Moïse et Aaron.
|
2
Alors le peuple chercha querelle à
Moïse.
Ils dirent : Donnez-nous de l'eau à boire. Moïse leur répondit : Pourquoi
me cherchez-vous querelle ? Pourquoi provoquez-vous le SEIGNEUR ?
|
3
Le peuple chercha querelle à Moïse. Ils dirent : Si
seulement nous avions péri quand nos frères ont péri devant le SEIGNEUR !
|
3
Là,
le peuple avait soif, le peuple maugréait contre Moïse. Il disait : Pourquoi donc nous as-tu
fait monter d'Egypte, si tu nous fais mourir de soif, moi, mes fils et mes
troupeaux ?
|
4
Pourquoi avez-vous amené
l'assemblée du SEIGNEUR dans ce désert, si nous devons y mourir, nous et
notre bétail ?
|
|
5
Pourquoi nous avez-vous
fait monter d'Egypte, si c'était pour nous amener dans ce lieu hostile ? Ce n'est pas un lieu où l'on puisse semer; il n'y a
ni figuier, ni vigne, ni grenadier, il n'y a même pas d'eau à boire.
|
4
Moïse cria vers le SEIGNEUR : Que
dois-je faire pour ce peuple ? Encore un peu, et ils me lapideront !
|
6
Moïse et Aaron s'éloignèrent de l'assemblée pour aller
à l'entrée de la
tente de la Rencontre. Ils tombèrent face contre terre, et la gloire
du SEIGNEUR leur apparut.
|
5a
Le SEIGNEUR dit à Moïse :
|
7
Le SEIGNEUR dit à Moïse :
|
5b
Passe
devant le peuple et prends avec toi des anciens d'Israël;
prends aussi ton
bâton, avec lequel tu as frappé le Nil, et tu t'avanceras.
6a
Quant à moi, je me tiens là, devant toi, sur le rocher, en Horeb; tu frapperas le rocher, il
en sortira de l'eau, et le peuple boira.
|
8
Prends le bâton et rassemble la
communauté, toi et Aaron, ton frère.
Vous parlerez au rocher,
sous leurs yeux, et il donnera son eau; tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher et tu
feras boire la communauté et son bétail.
|
6b
Moïse fit ainsi, sous les yeux des
anciens d'Israël.
|
9
Moïse prit le bâton qui était
devant le SEIGNEUR, comme celui-ci le lui avait ordonné.
|
|
10
Moïse
et Aaron réunirent l'assemblée en face du rocher. Moïse leur dit : Ecoutez, je
vous prie, rebelles
! Est-ce
de ce rocher que nous ferons sortir de l'eau pour vous ?
|
|
11
Puis
Moïse leva la main et
frappa deux fois le rocher avec son bâton. Il en sortit de l'eau en
abondance. La communauté but, et son bétail aussi.
|
|
12
Alors le SEIGNEUR dit à
Moïse et à Aaron
: Parce que vous n'avez pas eu assez de foi en moi pour montrer ma sainteté sous les yeux des Israélites, vous ne
ferez pas entrer cette assemblée dans le pays que je lui donne.
|
7
Il
appela ce lieu du nom de Massa (« Provocation ») et Meriba (« Querelle
»), parce que les Israélites avaient cherché querelle, et parce qu'ils
avaient provoqué le SEIGNEUR, en disant : Le SEIGNEUR est-il parmi nous ou
non ?
|
13
Ce
sont là les eaux de Meriba
(« Querelle ») où les Israélites cherchèrent querelle au SEIGNEUR, qui montra sa sainteté
parmi eux.
|
1. Nombres
20, 1-13, seul récit qui, dans l’Ancien Testament nous raconte pourquoi Moïse
et Aaron ne sont pas rentrés dans le pays de Canaan. A la lecture de ce texte
des répétitions apparaissent dans la présentation des évènements et dans leur
interprétation.
· grande ressemblance
avec le récit qui se trouve en Exode 17, 1-7, ceci tant par les
évènements évoqués que par le vocabulaire. Mais ces analogies ne doivent pas
cachés les particularités de Nb 20, 1-13 : la mention de la mort de
Myriam ; l’introduction d’Aaron qui est associé à Moïse.
· Nb 20, 1-13 consacre aussi un important développement à la
faute de Moïse et Aaron qui, incapables de manifester la « sainteté » du Seigneur, se verront interdire l’entrée
dans le pays de Canaan.
· Pour expliquer les liens entre Nb 20, 1-13 et Ex 17, 1-7 on
admettra, à titre d’hypothèse, que
l’auteur de Nb 20, 1-13 connaissait Ex 17, 1-7, ou une forme plus ancienne de
ce récit. Il aurait utilisé ce récit en mettant l’accent sur Moïse et Aaron
et en expliquant pourquoi ceux-ci s’étaient vu interdire l’entrée dans le
pays de la promesse.
· Le
récit de Nb 20, 1-13 pourrait provenir de prêtres qui, au retour de l’exil, étaient
préoccupés par la question de la sainteté de Dieu et du peuple. Ces mêmes
milieux se seraient aussi attachés à associer Aaron, ancêtre des prêtres, à
Moïse.
· Dans
ce récit sacerdotal on trouve encore des éléments de l’ancien récit d’Ex 17, 1-7,
en particulier les passages où Moïse apparaît seul (v. 3a, 8a, 9 11). Intégré
au récit sacerdotal, ces éléments accentuent les difficultés de Moïse à obéir
pleinement à Dieu.
2. A
lecture de Nb 20, 1-13, des
rapprochements avec d’autres récits s’imposent.
· Ainsi notre texte et Nb 14, 1-38 présentent une séquence
narrative semblable : aux protestations du peuple succède la manifestation de la gloire du Seigneur
qui condamne son peuple incrédule à ne pas entrer en possession du pays
de Canaan.
· De même on peut relever des liens entre Nb 20, 1-13 et Nb
16-17 : des chefs de clans s’ameutent contre Moïse et se voient
condamner eux aussi à périr dans le désert.
Ces
récits (Nb 14 ; 16-17 ; 20, 1-13) soulignent ainsi que tous les
membres du peuple –de la base au sommet de la hiérarchie, et à la seule
exception de Josué et Caleb- ont manqué de foi et périront dans le désert.
Retour au début de
l’étude …
|
|