|
|
|
|
D’où vient l’Alliance Réformée Mondiale (ARM) ? |
|
|
1875 1891 1948 1970 1982 1989 1997 |
|
|
|
|
Résumé de l’action de l’ARM au cours du siècle passé |
|
|
Dès
son début, il y a 126 ans, l’ARM a joué un rôle important à différents
moments de l’histoire, tentant d’être fidèle à son Dieu contre différentes
forces du mal. De manières diverses et sincères, nous avons essayé d’être
fidèles à nos objectifs, en renforçant l’unité et le témoignage des Eglises
réformées. |
|
|
Extrait
d’une conférence donnée en anglais à l’Eglise Protestante de Genève, |
|
|
|
|
|
Les Eglises
réformées réagissent |
|
|
Les
délégués à la 23ème Assemblée
générale (Debrecen, 1997) ont demandé à
l’unanimité aux Eglises membres de l’Alliance de
s’engager dans un processus d’identification, de formation
et de confession de foi à tous les niveaux de leur vie, à
propos de l’injustice économique et de la destruction de
l’environnement. Dans cet appel à un processus des
Eglises, trois termes sont particulièrement importants. Formation
L’appel
interpelle les Eglises réformées afin qu’elles aident leurs membres à mieux
saisir les processus économiques, leurs conséquences pour la vie des gens, et
les menaces croissantes sur l’environnement, et qu’elles les motivent pour
travailler à des changements constructifs. Confession
de foi
Les
chrétiens réformés croient à la souveraineté de Dieu sur l’ensemble de la
création. La recherche de la justice économique et de l’intégrité écologique
ne correspond pas seulement à un impératif éthique ou moral. L’injustice
économique au niveau mondial et la destruction de l’environnement mettent en
cause notre qualité de disciples authentiques de Jésus Christ. Tous
Nous ne
pouvons abandonner ces questions aux politiciens et aux experts. C’est l’ensemble
de la famille réformée qui doit s’en informer et les aborder de façon
concrète. Un engagement actif pour la justice de toute la création est une
exigence fondamentale de notre foi réformée. L’appel s’adresse à toutes les Eglise de l’ARM à tous
les niveaux de leur vie. C’est un appel qui demande un processus d’Eglise
impliquant l’ensemble de la famille. L’ARM fera tout son possible pour venir
en aide aux Eglises membres afin qu’elles s’engagent dans ce processus, mais
l’important, c’est l’engagement lui-même. |
|
|
23ème
Assemblée générale (Debrecen, 1997) |
|
|
Document de l’Alliance Réformée
Mondiale |
|
|
Confession
de foi (confession of faith) face à l'injustice économique et à la
destruction écologique
Faire alliance pour la justice
Introduction 1. En
réponse à l'appel urgent présenté par les Églises membres d'Afrique australe
qui se sont rencontrées à Kitwe en 1995, et consciente du caractère de plus
en plus urgent de la question de l'injustice économique mondiale et de la
destruction de l'environnement, la 23ème Assemblée générale (Debrecen,
Hongrie, 1997) avait invité les Églises membres de l'Alliance réformée mondiale
à entrer dans un processus de «reconnaissance, d'éducation et de confession»
(processus confessionis). Les Églises ont réfléchi sur le texte d'Esaïe 58,6 «…briser
les chaînes de l'oppression et le joug de l'injustice, et libérer les
opprimés», alors qu'elles entendaient les cris de leurs frères et sœurs
du monde entier et se rendaient compte des menaces qui pèsent sur la création
en tant que don de Dieu. 2. Depuis
lors, neuf Églises membres se sont engagées par une déclaration de foi (faith
stance);certaines sont en train d'entrer dans un processus d'alliance ;
d'autres ont étudié la question et en sont arrivées à reconnaître la
profondeur de la crise. En outre, l'Alliance réformée mondiale, - en
partenariat avec le Conseil œcuménique des Églises, 3. Réunis
à Accra (Ghana) en Assemblée générale de l'Alliance réformée mondiale, nous
sommes allés visiter les prisons d'esclaves d'Elmina et de Cape Coast, où des
millions d'Africains ont été traités en marchandises, vendus et soumis à
l'horreur de la répression et de la mort. Les cris qui proclament « plus
jamais cela » sont démentis par la persistance des réalités du trafic d'êtres
humains et par l'oppression due au système économique mondial. 4.
Aujourd'hui, nous en arrivons à prendre une décision qui engage notre foi
(faith commitment). Lire
les signes des temps 5. Nous
savons que la création continue de gémir, qu'elle est réduite en esclavage,
qu'elle attend d'être libérée (Romains 8, 22). Les cris de ceux qui souffrent
nous interpellent, ainsi que les blessures de la création elle-même. Nous
voyons un rapport tragique entre les souffrances des personnes et les
dommages causés au reste de la création. 6. Les
signes des temps sont maintenant encore plus inquiétants, et il convient de
les interpréter. Les racines de ces menaces massives envers la vie sont avant
tout le résultat d'un système économique injuste défendu et protégé par de
puissants moyens politiques et militaires. Les systèmes économiques sont une
question de vie ou de mort. 7. Nous
vivons dans un monde scandaleux qui refuse l'appel de Dieu à la vie pour
tous. Le revenu annuel des personnes les plus riches, représentant 1% de la
population du monde, est égal à celui des 57% les plus pauvres, et 24.000
personnes meurent chaque jour des conséquences de la misère et de la
malnutrition. La dette des pays pauvres ne cesse de croître, alors que
ceux-ci ont déjà remboursé plusieurs fois le montant des emprunts initiaux.
Des guerres, déclenchées par la recherche de ressources, coûtent la vie à des
millions de gens, tandis que des millions d'autres meurent des suites de
maladies qu'on aurait pu prévenir. La pandémie universelle du VIH/sida
atteint la vie dans toutes les parties du monde et touche les plus pauvres,
là où il est impossible de se procurer des médicaments génériques. La
majorité des personnes pauvres sont des femmes et des enfants, et le nombre
des gens vivant dans la pauvreté absolue avec moins d'un dollar (États Unis)
par jour continue d'augmenter. 8. La
politique de croissance illimitée dans les pays industrialisés, et la
recherche du profit par les sociétés transnationales ont abouti au pillage de
la planète et endommagé sérieusement l'environnement. En 1989, c'était chaque
jour qu'une espèce disparaissait, vers 2000, c'était chaque heure. Le
changement climatique, la diminution des réserves de poisson, la
déforestation, l'érosion des sols et les menaces qui pèsent sur l'eau douce
font partie de ces conséquences tragiques. Des groupes humains sont
désorganisés, des moyens d'existence sont perdus, les régions côtières et les
îles du Pacifique sont menacées de submersion et les tempêtes augmentent. Des
taux élevés de radioactivité menacent la santé et l'environnement. Des formes
de vie et des connaissances culturelles sont brevetées en vue de profits
financiers. 9. Cette
crise se rattache directement au développement de la mondialisation
économique néolibérale qui se fonde sur les convictions suivantes : 10. Il
s'agit là d'une idéologie qui prétend être la seule possible, sans solution
de rechange, qui demande un flot incessant de sacrifices de la part des
pauvres et de la création. Elle fait la promesse fallacieuse de sauver le
monde grâce à la création de richesse et à la prospérité, affirmant sa
primauté sur la vie et exigeant une soumission absolue, équivalant à de
l'idolâtrie. 11. Nous
reconnaissons le caractère démesuré et complexe de la situation. Nous ne
recherchons pas de réponse simpliste. Parce que nous sommes à la recherche de
la vérité et de la justice et que nous regardons à travers les yeux des
personnes qui sont pauvres et qui souffrent, nous voyons bien que le
(dés)ordre mondial actuel a ses racines dans un système économique
extrêmement complexe et immoral qui est défendu par un empire. Par le terme
d'« empire », nous entendons le concours de pouvoirs économiques, culturels,
politiques et militaires constituant un système de domination sous la
conduite de nations puissantes en vue de protéger et de défendre leurs
intérêts. 12. En
économie libérale classique, l'état est là pour protéger la propriété et les
contrats privés dans le cadre du marché concurrentiel. Grâce aux luttes du
mouvement ouvrier, l'état a commencé à réguler les marchés et à veiller au
bien-être du peuple. Depuis les années 1980, du fait de la
transnationalisation du capital, le néolibéralisme a entrepris le
démantèlement des fonctions de protection sociale de l'état. Sous le
néolibéralisme, l'objectif de l'économie consiste à augmenter les profits et
le rendement pour les propriétaires des capitaux de production et de
financement, tout en en excluant la majorité de la population et en traitant
la nature comme une marchandise. 13. Les
marchés sont devenus mondiaux, tout comme les institutions politiques et
juridiques qui les protègent. Le gouvernement des États-Unis d'Amérique et
ses alliés, avec les institutions internationales de la finance et du
commerce (Fonds monétaire international, Banque mondiale, Organisation
mondiale du commerce) utilisent des alliances politiques, économiques ou
militaires pour protéger et avantager les intérêts des détenteurs de
capitaux. 14. Nous
constatons la convergence dramatique entre la crise économique d'une part, et
l'intégration de la mondialisation économique et de la géopolitique d'autre
part, le tout étant appuyée par l'idéologie néolibérale. Il s'agit d'un
système mondial qui défend et qui protège les intérêts des puissants. Ce
système affecte et enchaîne tout le monde. En termes bibliques, ce genre de
système d'accumulation de la richesse aux dépens des pauvres est une forme
d'infidélité à l'égard de Dieu et porte la responsabilité de souffrances
humaines qui auraient pu être évitées, et cela s'appelle Mammon. Jésus nous
dit que nous ne pouvons servir à la fois Dieu et Mammon (Luc 16,13). Confession
de foi (confession of faith) face à l'injustice économique et à la
destruction écologique 15. Une
décision engageant notre foi (faith commitment) peut être exprimée de
diverses manières en fonction des traditions régionales et théologiques:
comme confession (confession), comme acte de confesser notre foi avec
d'autres (confessing together), comme déclaration de foi (faith stance),
comme décision d'être fidèles à l'alliance de Dieu. Nous choisissons le mot
confession, non dans le sens d'une confession doctrinale classique, -
l'Alliance réformée mondiale n'étant pas habilitée à faire ce genre de
confession - , mais pour manifester la nécessité et l'urgence d'une réponse
concrète aux problèmes de notre temps et à l'appel de Debrecen. Nous invitons
les Églises membres à recevoir notre témoignage commun et à y répondre. 16.
Prenant appui sur notre tradition réformée, et ayant lu les signes des temps,
l'Assemblée générale de l'Alliance réformée mondiale affirme que la justice
économique au niveau mondial est un élément essentiel pour l'intégrité de
notre foi en Dieu et pour notre qualité de disciples en tant que chrétiens.
Nous croyons que l'intégrité de notre foi est en jeu si nous gardons le
silence ou si nous refusons d'agir face au système actuel de la
mondialisation économique néolibérale, en conséquence de quoi, nous faisons
cette confession (we confess), devant Dieu et les uns en face des autres. 17. Nous
croyons en Dieu, le Créateur, celui qui maintient toute vie, qui nous appelle
à être ses partenaires dans la création et la rédemption du monde. Nous
vivons dans la promesse que Jésus Christ est venu afin que tous aient la vie
en plénitude (Jean 10,10). Guidés et soutenus par le Saint-Esprit, nous nous
ouvrons à la réalité de notre monde. 18. Nous
croyons que Dieu est souverain sur toute la création. « Au Seigneur, la
terre et ses richesses » (Psaume 24,1). 20. Nous
croyons que Dieu a fait une alliance avec toute la création (Genèse 9,8-12).
Dieu a suscité sur terre une communauté fondée sur la perspective de la
justice et de la paix. L'alliance est un don de la grâce qui ne saurait être
vendu au marché (Esaïe 55,1). C'est une économie de grâce pour toute la création
et ses habitants. Jésus montre qu'il s'agit d'une alliance sans exclusive
dans laquelle les pauvres et les marginaux sont des partenaires
préférentiels, et il nous appelle à placer la justice « envers ces plus
petits » (Matthieu 25,40) au centre de la vie de la communauté. Toute la
création est bénie et intégrée dans cette alliance (Osée 2,18 ss.). 22. Nous
croyons que toute économie, dans la maison de la vie qui nous a été donnée
par l'alliance de Dieu en vue de protéger la vie, doit rendre compte devant
Dieu. Nous croyons que l'économie existe pour être au service de la dignité
et du bien-être des personnes dans la communauté humaine, dans les limites de
ce que la création peut supporter. Nous croyons que les êtres humains sont
appelés à choisir Dieu plutôt que Mammon et que confesser notre foi est un
acte d'obéissance. 24. Nous
croyons que Dieu est un Dieu de justice. Dans un monde de corruption,
d'exploitation etde convoitise, Dieu est, de façon toute spéciale, le Dieu
des indigents, des pauvres, des exploités, de ceux à qui on fait du tort et
que l'on maltraite (Psaume 146,7-9). Dieu demande des relations justes avec
toute la création. 26. Nous
croyons que Dieu nous appelle à nous tenir aux côtés de ceux et celles qui
sont victimes de l'injustice. Nous savons ce que le Seigneur demande de nous:
pratiquer la justice, aimer la miséricorde et marcher humblement avec Dieu
(Michée 6,8). Nous sommes appelés à nous dresser contre toute forme d'injustice
économique et écologique, «afin que le droit jaillisse comme les eaux et
la justice comme un torrent intarissable» (Amos 5,24). 28. Nous
croyons que Dieu nous appelle à entendre les cris des pauvres et les
gémissements de la création, ainsi qu'à suivre la trace de la mission
publique de Jésus Christ, venu pour que tous aient la vie, et qu'ils
l'aient en plénitude (Jean 10,10). Jésus apporte la justice à ceux et
celles qui sont opprimés et donne du pain à ceux et celles qui ont faim; il
libère les prisonniers et rend la vue aux aveugles (Luc 4,18); il apporte
soutien et protection à ceux et celles qui sont brisés, aux étrangers, aux
orphelins et aux veuves. 30. Nous
croyons que Dieu appelle les hommes, les femmes, les enfants de tous lieux à
se rassembler, riches et pauvres, pour soutenir l'unité de l'Église et sa
mission, afin que la réconciliation, à laquelle le Christ nous appelle,
devienne visible. 32. Nous
croyons que nous sommes appelés, par l'Esprit, à rendre compte de l'espérance
qui est en nous par Jésus-Christ, et nous croyons que la justice prévaudra et
que la paix règnera. 33. Nous
nous engageons à rechercher une alliance universelle pour la justice
économique et écologique dans la maison de Dieu. 34. Nous confessons
humblement cette espérance, sachant que nous aussi nous sommes sous le
jugement de la justice de Dieu. 35. Nous
croyons, dans l'obéissance à Jésus Christ, que l'Église est appelée à la
confession, au témoignage et à l'action, même si les autorités et la loi
humaines devaient l'interdire et s'il devait en résulter châtiments et
souffrances (Actes 4,18 ss.). Jésus est le Seigneur. 36. Nous
nous joignons à la louange envers Dieu, Créateur, Rédempteur, Esprit, qui a «
jeté les puissants à bas de leurs trônes et élevé les humbles, comblé les
affamés de biens et renvoyé les riches les mains vides » (Luc 1,52 s.). Faire
alliance pour la justice 37. En
confessant ensemble notre foi, nous faisons alliance, dans l'obéissance à la
volonté de Dieu, par un acte de fidélité, en solidarité réciproque et dans
des relations responsables. Cela nous lie les uns aux autres pour travailler
en faveur de la justice économique et écologique, à la fois dans le contexte
mondial et dans nos divers cadres régionaux et locaux. 38. Sur
cette voie qui nous est commune, certaines Églises ont déjà exprimé leur
engagement par une confession de foi. Nous les exhortons à traduire cette
confession en actes concrets, tant sur le plan régional que localement.
D'autres Églises ont déjà commencé à s'engager dans ce processus; nous les
exhortons à aller plus loin, au moyen de l'éducation, de la confession et de
l'action. Aux autres Églises qui se situent encore au stade de la
reconnaissance du problème, nous demandons, sur la base de notre
responsabilité mutuelle dans cette alliance, d'approfondir le stade de
l'éducation et d'avancer vers celui de la confession. 42.
Et maintenant, nous proclamons avec passion que nous allons nous engager,
nous-mêmes, notre temps et notre énergie, en vue de changer, de renouveler et
de restaurer l'économie et la terre, en choisissant la vie afin que nos
descendants et nous puissions vivre (Deutéronome 30,19). |
|
|
Traduction française par Paul Lowenthal, 10.08.04 |
|
|
|
|
|
CONCLUONS
UNE ALLIANCE POUR SAUVER |
|
|
Dans le baptême, chacun de nous est appelé à se tourner des
puissances des ténèbres vers la lumière de Jésus Christ. Il y a une prise de
conscience croissante au sein de l’Église à propos du fait que l’actuel ordre
économique met de plus en plus de pouvoir entre les mains d’institutions qui
ne rendent pas de comptes, traite des personnes comme des choses, pille et
dépouille la terre. Nous croyons que cela touche le cœur de notre confession
de foi. C’est pourquoi nous voulons vivre notre baptême de la façon suivante
: Nous
concluons une alliance pour faire face aux ténèbres qui se répandent dans
notre monde, et au nom de Jésus Christ, le Seigneur de toute vie, nous nous
élevons contre tout ce qui va à l’encontre de sa promesse de vie en plénitude
pour le monde. -
C’est pourquoi nous ne voulons pas placer notre
espérance dans des choses, mais dans l’Esprit de Dieu dispensateur de vie. Nous
concluons une alliance, en vue de prier l’Esprit de Dieu, pour qu’il nous
conduise dans le discernement du pouvoir qui donne la vie aux peuples du
monde, et pour que nous nous opposions à ce qui amène la souffrance et la
mort. -
C’est pourquoi nous cheminerons avec ceux qui souffrent
et sont blessés et, comme des acteurs du Dieu de vie, nous nous opposons aux
pouvoirs de la mort. Nous
concluons une alliance pour faire partie de la mission de Dieu qui affronte
le dieu de la richesse, Mammon. -
C’est pourquoi nous nous efforcerons d’être plus disposés à être partenaires
de ceux et celles qui sont dans le besoin Nous
concluons une alliance contre la violence faite à l’environnement et pour
agir afin d’accroître le respect et l’amour envers la création. -
C’est pourquoi nous cherchons par tous les moyens à
sauvegarder les ressources. Nous
concluons une alliance pour témoigner contre la répartition inégale des
ressources dans notre société, et manifestons notre solidarité avec ceux qui
souffrent des effets de cet empire financier mondial. -
C’est pourquoi nous avancerons comme des signes de la
grâce de Dieu, et travaillerons avec ceux qui cherchent à construire une
société juste. Nous
concluons une alliance pour vivre une spiritualité ouverte sur l’avenir,
donnant la vie à toutes les générations, exprimant -
C’est pourquoi nous voulons consacrer du temps pour
faire grandir notre relation avec le Dieu de grâce et de vérité. Nous
concluons une alliance au niveau mondial avec d’autres : nous nous engageons
nous-mêmes, avec notre temps et notre énergie, pour concrétiser l’appel au
changement, au renouvellement, à la restauration de l’économie et de la
terre. -
C’est pourquoi nous choisissons la vie, afin que nous et
nos descendants puissions vivre dans un monde juste. |
|
|
Alliance réformée mondiale : Assemblée générale 2004 Pour l’engagement de nos paroisses Proposition d’engagement : conclure une alliance pour une justice
économique et écologique |
|